นิทานเรื่องสองเสี่ยวเบิ่งหมอลำ
เนื้อเรื่อง
สองเสี่ยวเบิ่งหมอลำ
มีเสี่ยว(เพื่อน)กันสองคน ผู้หนึ่งเป็นคนขาหล่อย ย่าง(เดิน)เองบ่ได้ ต้องขี่หลังขี่คอผู้อื่นไป อีกผู้หนึ่ง ตากะบอด หูกะตึงๆ จักหน่อย คันบ่เว้า(พูด)แฮงๆ ใกล้ๆ กะบ่ได้ยิน พอมาเป็นเสี่ยวกัน ต่างคนกะต่างเพิ่งพาอาศัยกัน กะเลยจำเป็นต้องไปไสมาไสนำกัน บักบอดสิเป็นคนย่างตามทางที่บักหล่อยบอก ฝ่ายบักหล่อย กะขี่คอหรือฮ่าลังเทื่อ กะขี่หลังบักบอดไป เห็นบักหล่อย กะต้องมีบักบอด เห็นบักบอด กะต้องมีบักหล่อย คนเขาเลยเอิ่นว่าเสี่ยวกัน
มื้อหนึ่ง มีหมอลำ มางันบุญแจกข้าวอยู่บ้านใกล้ๆ สองเสี่ยว ฮู้ข่าว กะซวนกันไปเบิ่ง ไปฟังลำ บักบอด ย่านคนฮู้ว่าจะของตาบอด กะใส่แว่นตาดำพุ่นเด้ ไปฮอดแล้ว กะพากันไปนั่งอยู่หน้าฮ้านหมอลำ เตรียมท่าเบิ่งหมอลำอย่างคัก บักบอด กะบอกบักหล่อยว่า ถ้าฮอดม่องหัวให้ค็วก สองเสี่ยว นัดแนะกันเรียบร้อยแล้ว กะนั่งท่าฟังลำ พอหมอลำมา กะลำไปเรื่อยๆ หมอลำคณะนี้ กะลำดีคัก ลำม่วนคัก มุขตลกกะหลายคัก บักหล่อยกะคาแต่ม่วน คาแต่หัวจนลืมค็วก บักบอดคองแล้วกะคองอีก บักหล่อยกะบ่ค็วกจ๊ากเทื่อ จนซอดแจ้งจ่างป่าง จนหมอลำลำจบ พอหมอลำเลิก ชาวบ้านพากันลุกกลับบ้าน บักหล่อยเลยเอามือค็วกบักบอด สิซวนกลับบ้านว่าซั่นเถาะ บักบอดเข้าใจว่า ฮอดหม่องหัวแล้ว กะหัวเอาวะสั่น บักหล่อย กะค็วกต่อ พยายามซวนกลับบ้าน บักบอดแฮงหัวคัก หัวแฮงก่อเก่า .... แฮงค็วก แฮงหัว..... แฮงค็วกแฮง แฮงหัวแฮง ไทบ้านไทเมือง กะพากันหันมาเหลียวเบิ่งบักบอด บักหล่อย กะอยากอายคน กะเลยฝ่ามือฟาด ปัวะ !!! ใส่บั้งหู จนบักบอดหงายหลังท่วนวะหนึ่ง แล้วกะฮ้องแฮงๆ ใกล้ๆ หูว่า เซาหัวเดียวนี่ .. หมอลำเลิกแล้ว .. พากูกลับบ้าน
คำศัพท์
เว้า คำแปล พูด ศัพท์ภาษาอังกฤษ speak
ย่าง คำแปล เดิน ศัพท์ภาษาอังกฤษ walk
เสี่ยว คำแปล เพื่อน ศัพท์ภาษาอังกฤษ friend
ค็วก คำแปล สะกิด ศัพท์ภาษาอังกฤษ provoke
หม่องได๋ คำแปล ที่ไหน ศัพท์ภาษาอังกฤษ where
ย่าน คำแปล กลัว ศัพท์ภาษาอังกฤษ afraid